威廉·卡伦·布莱恩特

在这里你会发现哈德逊河岸边的一幕诗人威廉·卡伦·布莱恩特

哈德逊河岸边的一幕

清凉的阴影和露珠环绕着我的路,还有清晨的寂静;在看守着他的床的黑暗岩石中间,浩荡的哈德逊河闪闪发光,除了从他的山壁边缘的灌木上落下的水珠外,没有波纹;在清澈平静的水面上,回荡着安息日钟声的乐声。除了我站立的这一小块被树木环绕的角落;所有的一切,除了那一座座悬在模仿性的天空中的山——仿佛是一个蓝色的空洞,上下都是,白云来来往往,从绿色世界的最陡峭的地方,我凝视着空气的深处。世上最可爱的东西,往往转瞬即逝。玫瑰在短暂的生命中,比雕刻的花朵更珍贵。即使爱情,久经考验,久经珍惜,一想到那贪得无厌的坟墓,它的渴望也无法拯救,就变得更加温柔,更加强烈。河!在这宁静的时辰,你在人间的天堂太多了,不能长久; Nor long may thy still waters lie, An image of the glorious sky. Thy fate and mine are not repose, And ere another evening close, Thou to thy tides shalt turn again, And I to seek the crowd of men.