威廉·德拉蒙德(霍桑登)

在这里你会发现主降生的天使们诗人威廉·德拉蒙德(霍桑登)

主降生的天使们

“跑吧,牧羊人,跑到祝福伯利恒出现的地方,我们带来最好的消息,不要惊慌:救世主诞生了,比岁月更老,在天堂起伏的高处,这大地停留;在一间简陋的茅舍里,有一个处女,他抱着一个软弱的孩子,大家都抱着他,他裹着破烂的襁褓,躺在马槽里,对他来说,我们的襁褓太窄了:跑吧,牧羊人,跑吧,为他的诞生举行仪式。这就是黑夜——不,是白昼,在极乐中变得伟大,在其中撒但的权势被打破;愿荣耀归在天上,愿和平归与大地!”天使们就这样在空中歌唱,群星也发出同样的回声。