威廉·邓巴

在这里你会发现长诗创造者的哀歌诗人威廉·邓巴

创造者的哀歌

我曾经在地狱里快乐,现在却因病痛而苦恼,因体弱多病而衰弱。我们在这里的欢愉都是徒然的荣耀,这堕落的世界不过是短暂的,肉体已折断,灵魂已沉睡。人的状态是多变的,时而健康,时而生病,时而衰老,时而痛苦,时而消瘦,时而痛苦,时而想死。在德国,没有哪个州比这里更糟糕;柳条随风飘动,这世界的虚荣心也要随风飘动。——帝汶·莫提斯征服了我。所有的领主、君主、贵族和平民,无论贫富,都是至死不渝的:死后的东帝汶征服了我。他带着刀,带着头盔,带着盾牌,进入战场;维克多,他根本就是梅莉:——帝汶·莫提斯战胜我。那刚强无情的暴君塔吉斯,在母亲的胸脯上,那充满慈爱的婴儿——帝汶岛——征服了我。他在旅途中充当主角,在旅途中充当船长,在旅途中充当女侍——帝汶岛的亡灵征服了我。 He spairis no lord for his piscence, Na clerk for his intelligence; His awful straik may no man flee:-- Timor Mortis conturbat me. Art-magicianis and astrologgis, Rethoris, logicianis, and theologgis, Them helpis no conclusionis slee:-- Timor Mortis conturbat me. In medecine the most practicianis, Leechis, surrigianis, and physicianis, Themself from Death may not supplee:-- Timor Mortis conturbat me. I see that makaris amang the lave Playis here their padyanis, syne gois to grave; Sparit is nocht their facultie:-- Timor Mortis conturbat me. He has done petuously devour The noble Chaucer, of makaris flour, The Monk of Bury, and Gower, all three:-- Timor Mortis conturbat me. The good Sir Hew of Eglintoun, Ettrick, Heriot, and Wintoun, He has tane out of this cuntrie:-- Timor Mortis conturbat me. That scorpion fell has done infeck Maister John Clerk, and James Afflek, Fra ballat-making and tragedie:-- Timor Mortis conturbat me. Holland and Barbour he has berevit; Alas! that he not with us levit Sir Mungo Lockart of the Lee:-- Timor Mortis conturbat me. Clerk of Tranent eke he has tane, That made the anteris of Gawaine; Sir Gilbert Hay endit has he:-- Timor Mortis conturbat me. He has Blind Harry and Sandy Traill Slain with his schour of mortal hail, Quhilk Patrick Johnstoun might nought flee:-- Timor Mortis conturbat me. He has reft Merseir his endite, That did in luve so lively write, So short, so quick, of sentence hie:-- Timor Mortis conturbat me. He has tane Rowll of Aberdene, And gentill Rowll of Corstorphine; Two better fallowis did no man see:-- Timor Mortis conturbat me. In Dunfermline he has tane Broun With Maister Robert Henrysoun; Sir John the Ross enbrast has he:-- Timor Mortis conturbat me. And he has now tane, last of a, Good gentil Stobo and Quintin Shaw, Of quhom all wichtis hes pitie:-- Timor Mortis conturbat me. Good Maister Walter Kennedy In point of Death lies verily; Great ruth it were that so suld be:-- Timor Mortis conturbat me. Sen he has all my brether tane, He will naught let me live alane; Of force I man his next prey be:-- Timor Mortis conturbat me. Since for the Death remeid is none, Best is that we for Death dispone, After our death that live may we:-- Timor Mortis conturbat me.