威廉·亨利·德拉蒙德

在这里你会发现住坎贝尔诗人威廉·亨利·德拉蒙德

住坎贝尔

多纳尔·坎贝尔——多纳尔·贝恩——带着戈登氏族的格子布横渡大洋,驶向印度群岛遥远的海岸,但在达盖尔孤寂的山坡上,多纳尔·坎贝尔遇到了敌人,阿索尔·莫里的峡谷再也见不到他了!O !妇女们的哀号,啊!悲伤的风暴像冬天的激流一样横扫阿索尔·马里的峡谷,当黑暗的消息传到部族里时,年轻的多纳尔·贝恩在战斗的红光中倒下了,和英勇的戈登人在一起!年轻的多纳尔和他的同伴们,远离家乡,远离家乡的风沙,在印度的阳光照耀下,把它残酷的仇恨洒在下面的白脸人身上,像幽灵般的芬格尔的猎犬一样,站在那里,等待着向敌人扑去的召唤——听!终于!管道是铃声欢迎投棒Feidh和野生红血冲穿过每一个高地静脉他们呼吸的气息战斗,盖尔人的孩子,和强烈的山坡上,他们再次充电和充电和高地的灰色眼睛,现在是黑暗的黑色午夜,他们列祖的历史是写在每张脸,边境creach和尝试,从不yieldong冲突的所有记忆笼罩一个严厉的多数——这位赛跑!在山坡上,在山上,当战笛尖声怒吼的时候,北方的士兵们在战斗,直到印度的太阳看到他们战胜了昏暗的敌人,因为当凯尔特人热血沸腾的时候,谁能阻挡凯尔特人的手呢?但是,从遥远的苏格兰高地来的许多族人的尸体,躺在野蛮的达盖尔的岩石中间,冰冷而静止,额头上有死露,年轻的多纳尔·坎贝尔的格子布上有比山上的石南花更深的紫色污渍!哀悼他! Mourn him thro' the mountains, wail him women of Clan Campbell! Let the Coronach be sounded tii it reach the Indian shore For your beautiful has fallen in the foremost of the battle And the glen of Athol Moray will never see him more!