威廉·亨利·奥吉尔维

在这里你会发现经验丰富的诗人威廉·亨利·奥吉尔维

经验丰富的

他不向大地祈求恩惠,也不向前方要求什么,只是用他无畏的心和灵巧的手来要求;没有人需要在沟渠、缺口或大门上给他让路,他和所有的人都是平等的,即使不是同等的重量。他的眼睛比以前暗淡了一些,现在一个盲目的栅栏可能会把他困在以前从未困过的地方;但是,当铁轨又高又干净,墙壁又大又光秃秃的时候,没有人骑得如此大胆,也没有人骑得如此公平。在这片土地上,没有一个人像他那样被人真心地爱着;我们最愿意送他出去,而不是送其他三个孩子出去;然而,一个骑手日复一日地在他的缰绳上嫉妒地骑着旧时光,在五十年轻蔑的鞭子下刺痛。他把他挤在篱笆旁,因为他嫉妒他的名声;总有一天,他会一跃越过他,把一个好人打倒,时间会为多年的嘲笑和轻蔑进行漫长的报复,折叠褪色的猩红,这从未如此高贵地穿在身上。这是好运!哦! good, grey sportsman! May Time be long defied By careful seat and Cunning hand and health and heart to ride, And when that direful day be come that surely shall befall, We'll know you still unbeaten, save by Time that beats us all!