威廉·威尔弗雷德·坎贝尔

在这里你会发现十月的夜晚诗人威廉·威尔弗雷德·坎贝尔

十月的夜晚

森林憔悴而孤独,天空被雪罩住,天上的月亮很冷,地上的草也很干枯。长着胡须的沼泽从几英里远的地方呼吸着雾气,大熊在苍白的北极星下阴沉地盘旋。天上没有声音,地上也没有声音,冬天的幽灵在夜晚苍白的四周升起。寂静中有沉睡和死亡,寒风中有仇恨,寒风刺骨;北方的大剑刃的闪光环绕着它残酷的光辉。世界变得干枯而寒冷,爱情的脸尖峰而苍白;今夜睡在北方的困倦者,死亡是仁慈的。