威廉·威尔弗雷德·坎贝尔

在这里你会发现一个冬天是如何来到湖区的诗人威廉·威尔弗雷德·坎贝尔

一个冬天是如何来到湖区的

一个又一个星期,秋天的世界静止了,笼罩在烟雾的阴影中;在那些灰暗凋零的日子里,田野一片死寂,风失去了它的意志,所有的土地都被树林和山丘所笼罩。朦胧的太阳在薄雾后升起又落下;夜晚,月亮依偎在云中;渔夫,一个幽灵,撒网了;它的湖岸忘记了摩擦和烦恼,它的洞穴也安静了。远处烟雾缭绕的树林里,鸟儿沉默不语,只有黑树上的松鸦在鸣叫,远处沼泽里,壁虎寂寞的琵琶渴得直吹,或者是在一些粗糙的树根旁,蟾蜍在颤音地唱着他的梦。一天又一天,季节的心情仍然平静下来。太阳被海浪、海岸和树林吓坏了,整个世界,在不祥的寂静中,站在那里,怀着一种奇怪的期待:在一个奇怪的夜晚,太阳像血一样落下,把天空染成一片红润;湖水变红了,干枯的原野变成褐色,小溪潺潺而下的沼泽也变红了,但从来没有一阵风吹过。那天晚上,我感到我的血管里流淌着冬天的气息。 28 And woke to hear the north's wild vibrant strains, 29 While far and wide, by withered woods and plains, 30 Fast fell the driving snow.