卓拉·伯尼斯·梅·克罗斯

在这里你会发现诗人卓拉·伯尼斯·梅·克罗斯

哦!当我死后,把我埋在书里,象牙和黄金的美丽的四开本,和丝绸的八开本,棕色和红色的装订,爱情和骑士的故事展开了。把我堆在几卷精美的牛皮纸里,上面涂满了无声的话语,把我裹在思想的蓝宝石挂毯里,来自一些难以企及的古老史诗。我希望我的裹尸布上也绣上诗句——你喜欢什么诗句?星光点点的针线,还有粉末状的?用诗人们所追求的韵律,用月亮的韵律呼吸着梦的歌词。黑夜把我囚禁在坟墓的恐怖之中,它不懂诗,不懂歌,也不懂你;也不是爱的叶子,用古老的蓝布编织浪漫和火焰。把我埋在书里,而我?i don’我不介意那些冰冷缓慢的虫子缠绕在我的头上; Since my lone soul may turn the page and find The lines you wrote to me, when I am dead.