2015年11月12日
文章页面

Khoob Ladi Murdani Voh的含义和翻译到Jhansi Wali Rani Thi,Subhadra Kumari Chauhan

Sinhasan Hil Uthey Raajvanshon Ney Bhrukuti Tani Tani Tani Tani Tani,Budhey Bharat Mein Aayee Phir Se Nayi Jawani Thi,Gumee Huee Azadi ki keemat keemat sabney pehchani thi,门phirangi ko ko karney karney karney karney ki ki sab ney thii thiy thii thii thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani thani yni thani。Chamak Uthi San Sattavan Mein,Yeh Talwar Purani Thi,Bundeley Harbolon Key Munh Hamney Suni Kahani Thi,Khoob Ladi ...继续阅读

2015年8月25日
文章页面

威廉·华兹华斯(William Wordsworth)对她无所不在的方式分析

背景“她居住在不受欢迎的方式中”是浪漫诗人威廉·华兹华斯(William Wordsworth)写的一首诗。这首诗是由1798年写的。然后在1800年的《抒情民谣》一书中出版。《她住在未造成的道路》中的结构是三首诗歌。每个节由四行(Quatrains)组成...继续阅读

2015年7月31日
文章页面

分析安德鲁·马维尔(Andrew Marvell)对爱的定义

背景安德鲁·马维尔(Andrew Marvell)写了这首诗《爱的定义》。它于1892年发表在安德鲁·马维尔(Andrew Marvell)的诗中。由于试图将逻辑应用于爱情的抽象概念,因此被归类为形而上学的诗。结构这首诗由八个Quatrains组成。押韵的计划遵循ABAB ...继续阅读

2015年7月22日
文章页面

我听到美国唱歌的分析沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)

背景是沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)撰写的诗《我听到的美国唱歌》。它于1867年出版在《草叶》一书中。这首诗的较早版本有些变化,出现在1860年的《草叶》版本中,标有“ 20”,标题为“ Chants Democtation”。[1]构造诗...继续阅读

2015年7月5日
文章页面

分析阿尔弗雷德·坦尼森(Alfred Tennyson)轻旅的电荷

背景阿尔弗雷德(Alfred),坦尼森勋爵(Lord Tennyson)在1854年写了《轻旅的指控》。这首诗是在1854年巴拉克拉瓦战役中对特定事件的纪念。结构这首诗由六个长度的节组成。尽管这首诗中有押韵的线条,但它并不遵循一致的押韵...继续阅读

2015年6月10日
文章页面

分析艾德(Aedh)愿望天堂的愿望

背景W.B.Yeats写了这首诗,“艾德愿望天堂的布”。它于1899年发表在Yeats的诗歌《芦苇之风》中。结构这首诗是一个由八行组成的单节。它采用ABAB CDCD押韵方案。相应的单词(aa,bb,cc,dd)是相同的...继续阅读

2015年6月2日
文章页面

Jibanananda Das对Bodh的分析

Bodh Aalo - Andokhar Jai - Mathar Bitore Swapno Noy,Kono Ek Bodh Kaj Kore!Swapno Noy - Shati Noy - Bhalobasa Noy,Hedoyer Maje Ek Bodh Jonmo Loy!ami tare pari na erote se amr Hath rakhe Hate;SOB KAJ TOCCHO HOE,PONDO MONE HOY,SOB CHINTA - Parthona Sokol Samay Sonoo Sonoo Mone Hoy,Sonoo Mone Hoy!Sohoj Loker ...继续阅读

2015年5月20日
文章页面

诗的分析记住克里斯蒂娜·罗塞蒂(Christina Rossetti)

背景“记住”是克里斯蒂娜·罗塞蒂(Christina Rossetti)撰写的一首诗。她在1849年写了这本书。1862年,她在《哥精市场》中将其与其他作品一起出版。结构“记住”被归类为十四行诗。因此,它由14条线组成,并用iambic五角表编写。这首诗...继续阅读

2015年5月7日
文章页面

分析因此,我们将不再是拜伦勋爵的巡游

背景“所以我们再也不会走了”是诗人拜伦勋爵写的一首诗。1817年,这首诗被包括在给托马斯·摩尔的一封信中。直到1830年,摩尔才在一本名为《拜伦勋爵的信件和期刊》的书中发表了它。结构这是一首短诗,仅由三个绝句组成。每个 ...继续阅读

2015年4月23日
文章页面

Rabindranath Tagore对Shesher Kobita的分析

Shesher Kobita Kaaler Jatrar Dhwani Shunite I Pao?Tari Rath Nityoi Udhao,Jagayichhe Antarikshe Hridoyspandan,Charke Pishte Andharer Bokharer Bokharata Tarar Krondon。Ogo Bondhu Sei Dhabomaan Kaal Joraye Dhorilo更多Pheli Taar Jaal Tule Nilo Druto Raathe Dushshahoshi Bhromoner Pathe pathe pathe toma hote hote hote hote bohu bohu bohu mone hoy hoy hoy ajoshro mrityure ...继续阅读