大卫·赫伯特·劳伦斯

在这里你会发现在船上诗人大卫·赫伯特·劳伦斯

在船上

看天上的星星,亲爱的,它们比我们头顶上的星星更清澈明亮,更洁白,就像月亮。你的碗里有多少颗星星?你的灵魂里有多少阴影,只有我的,亲爱的,我的?当我拨动桨时,亲爱的,看星星是如何被搅动,扭曲,最亮的消失了。那你那个聪明的孩子,亲爱的。可怜的水溢出星星,水破碎,被遗弃。你说,天是不动摇的,爱,天上的星是不动的。看,你看见火星向我们飞过来了吗?天上的星星也不安全。那么,亲爱的,你的呢? What then, love, if soon Your light be tossed over a wave? Will you count the darkness a grave, And swoon, love, swoon?