爱德华·泰勒

在这里你会发现预备冥想-第二系列:7诗人爱德华·泰勒

预备冥想-第二系列:7

(诗篇105:17。他派了一个人走在他们前面,就是约瑟,他被卖了,等等)我的主啊,我的精神萎靡,僵死了,浑身湿透,连皮都干瘪了。哦!把我抬起来,为我的灵魂铺床吧,你那使我振作的美德,因为我的墨水暗淡,我的铅笔钝了。约瑟打出你来了吗?天使的使者高声歌唱:“屈膝。”约瑟荣耀的光辉是你的一种样式吗?你有多聪明?他也羡慕她。你也是如此。 He's stripped and picked, poor he, Into the pit. And so was Thou. They shell Thee of Thy kernel. He by Judah's sold For twenty bits; thirty for Thee he'd told. Joseph was tempted by his mistress vile. Thou by the devil, but both shame the foe. Joseph was cast into the jail awhile. And so was Thou. Sweet apples mellow so. Joseph did from his jail to glory run. Thou from death's pallet rose like morning sun. Joseph lays in against the famine, and Thou dost prepare the bread of life for Thine, He bought with corn for Pharaoh th'men and land. Thou with Thy bread mak'st such themselves consign Over to Thee, that eat it. Joseph makes His brethren bow before him. Thine too quake. Joseph constrains his brethren till their sins Do gall their souls. Repentance babbles fresh. Thou treatest sinners till repentance springs, Then with him send'st a Benjamin-like mess. Joseph doth cheer his humble brethren. Thou Dost stud with joy the mourning saints that bow. Joseph's bright shine th'Eleven Tribes must preach. And Thine Apostles now eleven, Thine. They bear his presents to his friends: Thine reach Thine unto Thine, thus now behold a shine. How hast Thou penciled out, my Lord, most bright Thy glorious image here, on Joseph's light. This I bewail in me under this shine, To see so dull a color in my skin. Lord, lay Thy brightsome colors on me Thine. Scour Thou my pipes, then play Thy tunes therein. I will not hang my harp in willows by, While Thy sweet praise my tunes doth glorify.