艾萨克·瓦茨

在这里你会发现唉!我的救主流血了吗?诗人艾萨克·沃茨

唉!我的救主流血了吗?

唉!我的救主流血了吗?我的主宰者死了吗?他会把那神圣的头献给像我这样的小虫吗?在十字架上,在十字架上,在那里我第一次看见了光明,在那里我的心的负担滚落了,在那里我因信得见了光明,现在我整天都很快乐!你的身体被杀了,亲爱的耶稣,你的?沐浴在自己的鲜血中?他的灵魂在痛苦中站立。他在树上呻吟,是为我所犯的罪吗?神奇的遗憾!优雅的未知! And love beyond degree! Well might the sun in darkness hide And shut his glories in, When Christ, the mighty Maker died, For man the creature?s sin. Thus might I hide my blushing face While His dear cross appears, Dissolve my heart in thankfulness, And melt my eyes to tears. But drops of grief can ne?er repay The debt of love I owe: Here, Lord, I give my self away ?Tis all that I can do.