约翰Keble

在这里你会发现三位一体后的第十五个星期日诗人约翰·基布尔

三位一体后的第十五个星期日

春天天空的可爱的婴儿,沐浴在柔和的空气中,吃着露水,你身上有什么比魔力更能填满心中美好的景色呢?在童年的游戏中,快乐的同伴;在悲伤中,在人生的下坡路上,多么抚慰人心!在我们最后的衰败中,纪念物及时而真实。你们是伊甸园的遗迹,纯洁、芬芳、美丽,就像你们为阳光下快乐的流浪者们加冕。倒在——生活的世界,它是怎样被恐惧和争斗玷污了!在理性的世界里,多么狂暴的风暴,多么狂暴的激情!当你初次展现完美的形象时,你的心情是愉快的,不变的,在世界开始的光芒中,你赢得了夏娃的慈祥的微笑。天上的星辰,在我们人类的思想之上,教导我们的路线太高了:如果我们寻找你,就会找到你,当我们凝视时,我们就知道。你住在我们的道路和家园旁边,我们罪恶的道路,我们悲伤的家园,罪人无论在哪里游荡,你天真的欢笑都可以借用。在我们前面飞翔的飞鸟,不能容忍我们相遇的耻辱——但我们可以品尝你甜蜜的安慰,明天再来。 Ye fearless in your nests abide - Nor may we scorn, too proudly wise, Your silent lessons, undescried By all but lowly eyes: For ye could draw th' admiring gaze Of Him who worlds and hearts surveys: Your order wild, your fragrant maze, He taught us how to prize. Ye felt your Maker's smile that hour, As when He paused and owned you good; His blessing on earth's primal bower, Ye felt it all renewed. What care ye now, if winter's storm Sweep ruthless o'er each silken form? Christ's blessing at your heart is warm, Ye fear no vexing mood. Alas! of thousand bosoms kind, That daily court you and caress, How few the happy secret find Of your calm loveliness! "Live for to-day! to-morrow's light To-morrow's cares shall bring to sight, Go sleep like closing flowers at night, And Heaven thy morn will bless."