迈克尔•德雷顿

在这里你会发现十四行诗第四首:明亮的美丽之星诗人迈克尔·德雷顿

十四行诗第四首:明亮的美丽之星

明亮的美丽之星,在她的眼皮上坐着一千个迷醉的仙女,记忆女神和智慧女神,她们依次占据了她们的位置;在他亲爱的怀里,甜蜜的爱放下了他曾经带着的箭袋,自从他那幸福的天堂证明了,离开了他母亲的膝,让他在那里嬉戏。让别人努力用言语娱乐吧;我的灵魂是由更勇敢的金属铸成的;我认为粗俗的智慧所带来的是卑劣的;在我心中有一种信念,是时间所不能侵犯的。愿我所赞美的,仍蒙你成全;做你最值得的人,而我最真诚。