迈克尔•德雷顿

在这里你会发现十四行诗第十五首:忧伤地坐着的缪斯诗人迈克尔·德雷顿

十四行诗第十五首:忧伤地坐着的缪斯

缪斯,忧伤地坐在我的椅子旁,淹没在我的诗句所带来的泪水中,伴着沉重的叹息,我就这样打破了空气,把我的激情画在这些悲伤的图案里,因为她不屑赞美我的快乐诗句,那是她不朽名声的坚固的奖杯,从今以后,我的胸怀就是你的灵车,世界将埋葬她的名字。把我的音乐围起来吧,你这可怜的麻木的墙壁,既然她是聋子,听不见我的呻吟,请用落下的每一滴眼泪来软化你自己,而我,像俄耳甫斯,对着树木和石头歌唱,它们虽然用我的哀鸣,却又带着怜悯,比我爱了这么久的她还仁慈。