拉迪亚德·吉卜林

在这里你会发现一个离开诗人拉迪亚德·吉卜林

一个离开

自从白马旗第一次飘扬,亨吉斯特的大军展开,陆地和海洋上的一切都没有改变主宰世界的事物。(就像长船在大风中疾驰时一样,班轮也要去那里。)时间和潮汐,他们都在一个故事里——“弱者不幸——不幸!”没有任何魅力能驾驭咆哮的风,也没有任何魅力能抚平汹涌的波涛。没有礼物能改变灰色大海的心意,但她对强壮的人很好。(当她的最深处被搅动时,流沙就在那里显现)所有的水只有一个字——“弱者有祸了——有祸了!”盛宴结束了,故事讲完了,黎明已过,我们在寒风呼啸的码头上相遇,船上的船员在那里等候。把火把拿出来,它们已经烧得太久了,叫竖琴手走吧。风和战争只有一首歌——“弱者有祸——有祸!”向伟大的船桨致敬,当海滩开始滑动! Hail to the war-shields' click and play As they lift along our side! Hail to the first wave over the bow-- Slow for the sea-stroke! Slow!-- All the benches are grunting now:-- "Woe to the weaker -- woe!"