拉迪亚德·吉卜林

在这里你会发现从而诗人拉迪亚德·吉卜林

从而

是什么让神来召唤?因为回答或不回答,我们与神和所有被造的东西一起灭亡,除了道。在命运触动一颗被五十年冻得冰冷的心之前,我判断你,莱德,你的艺术太夸张,太大胆了。可是他——可是他,他使我忍受空虚的日子——他在他的盾牌上没有吝啬地留下,他珍惜你的一切。看看那装满了错综复杂的符文的魔法保险箱,你的声音被锁在里面,与盘旋的曲调相连。看你的画像,被烟熏污,装饰着他的栖身之处。“在你那熟悉的面孔下面,”孩子写道,“生活似乎更现在时了。当勉强的日子把他带回家中,让他喘口气的时候,他和一群年轻的人,在罗马欢腾地崇拜你。因此,我卑躬屈膝,加入那些忠诚而高声向你致敬的主人们,他们把你当作歌王——和鬼魂,因为我记得,当高卢传来你儿子——追随我的消息时,大厅里的喧嚣声从未如此高涨过。但你却把它藏在你的胸膛里,蹦蹦跳跳地承受着火焰和喧嚣的冲击,并发起了下周横扫前线的玩笑。 Singer to children! Ours possessed Sleep before noon--but thee, Wakeful each midnight for the rest, No holocaust shall free! Yet they who use the Word assigned, To hearten and make whole, Not less than Gods have served mankind, Though vultures rend their soul.