拉迪亚德·吉卜林

在这里你会发现Brookland路诗人拉迪亚德·吉卜林

Brookland路

我对我所知道的一切感到非常满意,我不认为自己是个傻瓜——直到我在布鲁克兰路上遇到了一个女仆,她把我带回了学校。趴下,趴下!啊,姑娘们,我和你们都玩完了,只剩下一个,她永远不可能是我的!那是在六月的一个炎热的夜晚,四周雷声隆隆,我透过地面上的仙光看到了她的脸。她只是微笑着,从不说话。她微笑着走开了;但当她走了,我的心碎了,我的智慧完全迷失了方向。啊,别再响了,让我——让我吧,布鲁克兰的钟声!在我嫁给别人之前,你要把老古德曼从海里叫出来!老古德曼的农场是一片荒芜的海沙,这是一千年;但在我改变我的爱人之前,它会变成肥沃的耕地。 O, Fairfield Church is water-bound From autumn to the spring; But it shall turn to high hill-ground Before my bells do ring. O, leave me walk on Brookland Road, In the thunder and warm rain -- O, leave me look where my love goed, And p'raps I'll see her again! Low down -- low down! Where the liddle green lanterns shine -- O maids, I've done with 'ee all but one, And she can never be mine!