林赛

在这里你会发现小女孩如何跳舞诗人瓦切尔·林赛

小女孩如何跳舞

献给露西·贝茨(对某些私人戏剧的回忆)哦,卡巴莱舞者,我认识一个舞者,她的眼睛没有看到过虚荣的盛宴。我认识一个舞蹈家,我认识一个舞蹈家,她的灵魂与平原上的野兽毫无联系:舞蹈家茱蒂丝,舞蹈家茱蒂丝,脚步如雪,脚步如雨。哦,三层彩绘的舞者,杂耍舞蹈的舞者,在你的亮片里悲伤,灵魂都在挣扎,我认识一个舞者,我认识一个舞者,她的欢笑和哭泣是精神的收获,一个纯洁,高尚的少女的福音,用力量蔑视黑暗愤世嫉俗的地球。光明百老汇的花朵啊,歌舞团的你,你歌唱着,希望忘记你的痛苦:我转向圣塞西莉亚的姐妹,一只逃离大地纠缠的白鸟。上帝的音乐是她内心深处的沉思,轻声细语的天使支撑着她的脚步。哦,骄傲的俄罗斯舞者:为你的舞蹈喝彩。没有纯洁的人类激情,我的韵律将会控诉。你以崇高的奉献为阿波罗跳舞,一种使心灵清醒的高度净化狂欢。但舞蹈演员朱迪丝向一个比阿波罗和他的所有列车更白的灵魂祈祷。 I know a dancer who finds the true Godhead, Who bends o'er a brazier in Heaven's clear plain. I know a dancer, I know a dancer, Who lifts us toward peace, from this earth that is vain: Judith the dancer, Judith the dancer, With foot like the snow, and with step like the rain.