林赛

在这里你会发现乞丐的情人节诗人瓦切尔·林赛

乞丐的情人节

吻我,安慰我的心,纯洁而美丽的少女。我是跛脚的朝圣者,却在追寻神龛;远离甜蜜,寻找尘土和雨水,向权杖和道路起誓,蔑视快乐和痛苦;尽管如此,我的嘴会像鸟儿一样休息一小时,在你的卷发里找到一个窝,在你的胸膛里找到一个凉亭;尽管如此,我的眼睛会迷失在你的眼睛里,寻找大海的河流,宝座前的天使:吻我,安慰我的心,因为爱情永远不可能属于我:激情,饥饿和痛苦,这些是被束缚在路上的朝圣者唯一的美酒。他不会抢别人的东西。我知道你的心是别人的,你的荣誉只属于他一个人。长久爱情的盛宴,新婚生活的盛宴,耐心岁月的收获,炉边,孩子和妻子:我知道这些是你的主人。这些永远不可能是我的?这是我为愚蠢地寻找神坛所付出的代价;这是我为夜半祈祷的快乐所付出的代价,跪在月光下,群山为我的祭坛台阶;这是我为那神秘翅膀的搏动所付出的代价,当上帝的鸽子飞下来,在我的心窝里跳动歌唱; This is the price I pay For the light I shall some day see At the ends of the infinite earth When truth shall come to me. And what if my body die Before I meet the truth? The road is dear, more dear Than love or life or youth. The road, it is the road, Mystical, endless, kind, Mother of visions vast, Mother of soul and mind; Mother of all of me But the blood that cries for a mate ? That cries for a farewell kiss From the child of God at the gate.