沃尔特·惠特曼

在这里你会发现当我走过这些宽广而庄严的日子诗人沃尔特·惠特曼

当我走过这些宽广而庄严的日子

当我走在这宽阔庄严的和平日子里,(因为战争,流血的斗争已经结束,啊,可怕的理想!面对巨大的困难,光荣地取得胜利,现在你迈步向前——然而,也许将来会有更激烈的战争,也许会有更可怕的竞争,更危险,更漫长的战役和危机,比任何人都艰苦;当我独自一人,无人陪伴地行走时,我听见周围世界的喧嚷——政治,生产,公认事物的宣告——科学,城市的发展,发明的传播。我看到了轮船(它们可以维持几年),看到了巨大的工厂,看到了工头和工人,看到了所有人的支持,也不反对。但我也要宣布实实在在的事情;科学、船舶、政治、城市、工厂,都不是虚无——我注视着它们,像一支盛大的队伍,随着远处军号的音乐,滚滚而来,凯旋而行——更宏伟的事物在眼前升起;他们代表着现实——一切都应该如此。然后是我的现实;还有什么比我的更真实?自由,神圣的平均——地球上每一个奴隶的自由,预言者们如痴如醉的许诺和光明——精神世界——这些亘古不变的歌谣,还有我们的幻想,诗人的幻想,最可靠的宣告。 For we support all, fuse all, After the rest is done and gone, we remain; There is no final reliance but upon us; Democracy rests finally upon us (I, my brethren, begin it,) And our visions sweep through eternity.