沃尔特·惠特曼

在这里你会发现长诗我唱身体的电诗人沃尔特·惠特曼

我唱身体的电

我唱带电的身体;我所爱之人的军队激励我,我也激励他们。他们必不放过我,直到我与他们同去,回应他们,净化他们,用灵魂的罪孽责罚他们。有人怀疑,那些败坏自己身体的人是在隐藏自己;玷污活人的,与玷污死人的一样坏吗?如果肉体没有灵魂做的那么多呢?如果肉体不是灵魂,那什么是灵魂?男人或女人对身体的爱是不算数的——身体本身是不算数的;男性是完美的,女性也是完美的。10 .脸上的表情令人不安; But the expression of a well-made man appears not only in his face; It is in his limbs and joints also, it is curiously in the joints of his hips and wrists; It is in his walk, the carriage of his neck, the flex of his waist and knees--dress does not hide him; The strong, sweet, supple quality he has, strikes through the cotton and flannel; To see him pass conveys as much as the best poem, perhaps more; You linger to see his back, and the back of his neck and shoulder- side. The sprawl and fulness of babes, the bosoms and heads of women, the folds of their dress, their style as we pass in the street, the contour of their shape downwards, The swimmer naked in the swimming-bath, seen as he swims through the transparent green-shine, or lies with his face up, and rolls silently to and fro in the heave of the water, The bending forward and backward of rowers in row-boats--the horseman in his saddle, 20 Girls, mothers, house-keepers, in all their performances, The group of laborers seated at noon-time with their open dinner- kettles, and their wives waiting, The female soothing a child--the farmer's daughter in the garden or cow-yard, The young fellow hoeing corn--the sleigh-driver guiding his six horses through the crowd, The wrestle of wrestlers, two apprentice-boys, quite grown, lusty, good-natured, native-born, out on the vacant lot at sundown, after work, The coats and caps thrown down, the embrace of love and resistance, The upper-hold and the under-hold, the hair rumpled over and blinding the eyes; The march of firemen in their own costumes, the play of masculine muscle through clean-setting trowsers and waist-straps, The slow return from the fire, the pause when the bell strikes suddenly again, and the listening on the alert, The natural, perfect, varied attitudes--the bent head, the curv'd neck, and the counting; 30 Such-like I love--I loosen myself, pass freely, am at the mother's breast with the little child, Swim with the swimmers, wrestle with wrestlers, march in line with the firemen, and pause, listen, and count. I know a man, a common farmer--the father of five sons; And in them were the fathers of sons--and in them were the fathers of sons. This man was of wonderful vigor, calmness, beauty of person; The shape of his head, the pale yellow and white of his hair and beard, and the immeasurable meaning of his black eyes--the richness and breadth of his manners, These I used to go and visit him to see--he was wise also; He was six feet tall, he was over eighty years old--his sons were massive, clean, bearded, tan-faced, handsome; They and his daughters loved him--all who saw him loved him; They did not love him by allowance--they loved him with personal love; 40 He drank water only--the blood show'd like scarlet through the clear- brown skin of his face; He was a frequent gunner and fisher--he sail'd his boat himself--he had a fine one presented to him by a ship-joiner--he had fowling-pieces, presented to him by men that loved him; When he went with his five sons and many grand-sons to hunt or fish, you would pick him out as the most beautiful and vigorous of the gang. You would wish long and long to be with him--you would wish to sit by him in the boat, that you and he might touch each other. I have perceiv'd that to be with those I like is enough, To stop in company with the rest at evening is enough, To be surrounded by beautiful, curious, breathing, laughing flesh is enough, To pass among them, or touch any one, or rest my arm ever so lightly round his or her neck for a moment--what is this, then? I do not ask any more delight--I swim in it, as in a sea. There is something in staying close to men and women, and looking on them, and in the contact and odor of them, that pleases the soul well; 50 All things please the soul--but these please the soul well. This is the female form; A divine nimbus exhales from it from head to foot;<