威廉·考珀

在这里你会发现满足诗人威廉·考伯

满足

(腓立比书4:11)烈怒搅扰人心,如同暴风搅动大海,但主啊,当我们转向你,我们就得着平静、满足与平安。我们试图用理性和规则来扭曲意志,但都是徒劳的;因为只有在救主的学校里,才能学习属天的技巧。既然我的灵魂在他的脚前有了平安,有他恩慈的话语可听,我就满足于我目前的处境,把我的忧虑交托给他。“你是个罪人吗,灵魂?”他说:“那你还抱怨什么呢?如果你的烦恼加上永恒的痛苦,那是多么微不足道啊!“如果你想治愈你的喃喃自语,把你的痛苦和我的痛苦比较一下吧!”想想我对你的爱忍受了多少,你就不会后悔了。伯4我为你每日所命定的阄、万事都作得好。 Thou soon shalt leave this wretched spot, And rise with me to dwell. "In life my grace shall strength supply, Proportion'd to thy day; At death thou still shalt find me nigh, To wipe thy tears away." Thus I, who once my wretched days In vain repinings spent, Taught in my Saviour's school of grace, Have learnt to be content.