Zauq

Here you will find thePoemLife Brought Me So I Cameof poet Zauq

Life Brought Me So I Came

Original Urdu Transliteration Laai Hayaat to aaye qaza le chali chaley Apni Khushi se na aaye na apni khushi chaley Kam hongey is bisaat par hum aisey bad qumaar Jo chaal hum chaley woh nihayat buri chaley Behtar to hai yehi ke na duniya se dil lagey Par kya karein jo kaam na be dil-lagi chaley Duniya ne kis ka raah-e-fanaa mein diya hai saath tum bhi chaley chalo yunhi jab tak chali chaley Jaatey Hawaa-e-shauq mein hain is chaman se Zauq Apni balaa se Baad-e-Saba ab kabhi chaley English Translation The life brought me so I came; the death takes me away so I go Neither I came on my own nor I go with my will There may be a few gamblers as bad as I am Whatever move I made it proved to be very bad It?s better that one should not get hooked to the charms of the world However, what one can do when nothing can be accomplished without getting involved Who?s come to the rescue of someone who?s about to leave this world! You too keep moving till you can move on O Zauq! I?m leaving this garden with a pinning for fresh air Why should I care now whether zephyr blows or not!