多蕾西娅·麦凯勒《我的国家》的批判性分析

在对这首诗的初步研究中我的国家,有人可能会认为这只是一首爱国诗,出自一位年轻女子之手,她对周围的土地有着深厚的感情。然而,仔细观察就会发现,麦凯勒的国家实际上是她和她的生活的隐喻。通过对土地的认同,她将自己选择的生活与他人的生活进行了鲜明的对比。

伊泽贝尔·马里恩·多西娅·麦凯勒出生于1885年7月1日,是第三代澳大利亚人。她生长在一个高度专业化的家庭,是麦凯勒医生和夫人唯一的女儿。她接受了适当的教育,又有机会去旅行,她是一个多才多艺的年轻女子,会说好几种语言。她周游世界,让自己接触到无数的经历、人、环境和文化。因此,当她在19岁时写下这首诗“我的国家”时,她并不是从一个对世界一无所知的角度来写作的。她的所见所闻让她对风景和社会结构有着不可思议的洞察力。她从未结婚,而是选择将她的一生奉献给完善她的写作技巧,然而她的作品表明她并没有失去浪漫的兴趣。她的诗《我的祖国》以其第二节而闻名,并经常被澳大利亚人背诵。

这首诗的主体被安排成六个节,每个节包含八行。第二行和第四行押韵,每一节的第六行和第八行押韵。这首诗的韵律本身很有趣,它让人想起艾米丽·狄金森所使用的押韵方案,充满了倾斜的押韵和隐喻。她说话的语调几乎显示出一种“走来走去”的语调。人们几乎可以听到在这个“被太阳晒黑”的国家里缓慢行进的脚步声。流畅的抑扬格五音步模仿心跳或在土地上漫步,这两者都符合麦克拉斯写这首诗的目的。

虽然大多数坚持“新历史”方法来分析文学的评论家会认为,作者的背景和历史背景不能被考虑到诗歌分析中,但也有一些人认为,人们不能把材料和作者分开。然而,在这首诗中,麦凯勒用丰富多彩的意象来描述她所热爱的土地,这表明她对这片土地的感情不仅仅是一种简单的爱国情结。对她来说,土地成了一个夸张的地方。在第四节第一行,她写道:“我心中的核心,我的祖国!”土地并没有与她分开;它不存在于她之外。相反,她的国家是她存在的一部分,一个不能与女人分离的部分,否则她就会死去。正如一个人不能没有心一样,她也不能没有澳大利亚。因此,她成为了“彩虹金”的土地;她成为了“蛋白石心肠的国家”。 Both images of color reflect the poet’s feeling about herself. As an opal is filled with fire-like brilliance, so too is Mackellar. Yet, trying to understand her is as futile as trying to understand the country she loves. She creates a stark contrast in stanza one when she states,


浓浓的爱灰蓝的距离
棕色的小溪和柔和的天空
我知道,但不能分享
我的爱不是这样的

她承认自己无法理解这片别人热爱的土地,这片他们可能会感到羁绊的土地。然而,在同样的方面,她也明白,那些同样的人也永远无法理解她。在最后一节,她强调了这个观点,她说,


一个有猫眼石心肠的国家
一片任性的、奢侈的土地
你们所有没有爱过她的人
你不会明白的。

麦凯勒用澳大利亚来比喻自己。她是土地,就像彩虹一样难以捉摸。在整首诗中,麦凯勒运用了色彩意象来增强文字的视觉效果。然而,就像彩虹的颜色相互融合一样,麦凯勒也融入了这片土地,与它融为一体。

麦凯勒还使用了大量的地球图像,加强了她与土地的联系。她谈到了山脉、灌木丛、平原、山脉、土壤和许多其他有形的拼图,这就是澳大利亚。通过引用这片土地的这些方面,她让读者以一种字面上的方式与澳大利亚联系起来,但也以一种隐喻的方式将麦凯勒视为澳大利亚。她通过“蓝宝石薄雾笼罩的山脉”或“温暖的黑色土壤”,让读者深入了解澳大利亚的许多方面,为读者打开了窥视澳大利亚内部的大门,瞥见了澳大利亚的许多面孔。根据麦凯勒的说法,它可以是绿色的,郁郁葱葱的,在“绿色的刷子纠结”中,然后在另一部分,它可以是“晒伤的”和“棕色的”。虽然这种对土地的字面解释让读者对真实的景观有了一个了解,但麦凯勒也让读者了解了她自己的个性。如果麦凯勒是澳大利亚,那么她就像陆地一样多变,像月亮一样变化无常。想要了解麦凯勒,就必须先了解澳大利亚,因为这两个国家是不可分割的。通过让读者通过麦凯勒的个人经历来了解和体验澳大利亚,读者同时也获得了对麦凯勒的深入了解。

在主题上,彩色图像代表自由。没有人能捕捉到颜色或捕捉到它;它只能在周围环境的背景下欣赏。麦凯勒也变成了一种颜色。她可以自由地去欣赏、去写作、去体验、去生活、去学习,而不受婚姻的束缚,也不受丈夫指手画脚的束缚。正如澳大利亚在“她的美丽和恐怖”中不能被驯服一样,麦凯勒也不能被束缚或压制。她认同自己的祖国及其无限的可能性,自由的主题对这位诗人来说是真实的,对她所热爱的这片土地也是如此。在为她的读者创造视觉背景的同时,麦凯勒也创造了她自己的二元对立的潜在印象。虽然在这段历史时期,有些人会说麦凯勒不正常,因为她选择了没有丈夫和孩子的自由生活,但麦凯勒似乎明白这一点。当她谈到“有序的树林和花园”时,人们可能会说,这也是对主流生活的一种隐喻。 Just as the lives of most women were neatly ordered and arranged, Mackellar directly states that she cannot share in this. While those around her choose paths that are well trodden and laid out smoothly, Mackellar chooses the "flood and fire and famine", a much more dangerous path. Yet, the adventure is its own reward, the freedoom to choose her own fate lies with her alone. The alliterative phrasing even reinforces the fact that she understands the consequences for choosing to be free. However, for Mackellar, there is no other logical option. She makes no apology for this and states that she knows other people will not understand.

Mackellars是澳大利亚。她就是土地。她是颜色和火焰。她在新南威尔士州为澳大利亚赢得了一座真人大小的铜像。然而,她的文字和图像讲述了一种只有她才能理解的灵魂和思想的自由。